Seguridad
Seguridad
 

Preguntas frecuentes

 
  • expand-collapse question categoryBicicletas
    • QuestionVoy al trabajo en bicicleta. ¿Por dónde ingreso a las instalaciones?
      • ​Para asegurar la seguridad de los ciclistas que ingresan a las instalaciones, se recomienda encarecidamente a los ciclistas que ingresen a las instalaciones a través de un portal para peatones o a través del torniquete para peatones que se encuentra junto a las entradas para vehículos.
        No obstante, los ciclistas pueden ingresar a las instalaciones a través de la entrada para vehículos de empleados siempre y cuando el empleado tenga una credencial válida de identificación de los NIH. Todos los ciclistas deben esperar en fila junto a los vehículos motorizados y no pueden saltearse la fila de los vehículos motorizados. Los empleados deben tener su credencial de identificación y deben detenerse para la verificación de la credencial antes de ingresar a las instalaciones.
        Los ciclistas deben intentar acercarse a la puerta más próxima donde está apostado el guardia/oficial. Un guardia de seguridad o un oficial de policía verificará físicamente la credencial del ciclista y pasará la tarjeta por el lector para registrar la entrada de la persona a las instalaciones (la luz no registrará "verde" pero su tarjeta quedará igualmente registrada). Una vez confirmada, el guardia/oficial avisará al ciclista que rodee la barrera de la puerta montado en la bicicleta para ingresar a las instalaciones. En la mayoría de las instalaciones, la barrera de la puerta izquierda es más corta para permitir que los ciclistas pasen por ese punto de entrada.
        Al igual que con los vehículos motorizados, podría haber situaciones en las que se deba ajustar los patrones de circulación y se les pida a los ciclistas que ingresen por otro lugar.
    • QuestionVoy al trabajo en bicicleta. ¿Por dónde salgo de las instalaciones?
      • ​Para asegurar la seguridad de los ciclistas que ingresan a las instalaciones, se recomienda encarecidamente a los ciclistas que salgan de las instalaciones a través de un portal para peatones o a través del torniquete para peatones que se encuentra junto a las entradas para vehículos.
        Sin embargo, los ciclistas podrían salir de las instalaciones por la entrada para vehículos de empleados. Al salir de las instalaciones a través de una salida para vehículos, los ciclistas deben seguir el flujo del tránsito y no deben adelantarse a los vehículos motorizados.
        Al igual que con los vehículos motorizados, podría haber situaciones en las que se deba ajustar los patrones de circulación y se les pida a los ciclistas que salgan por otro lugar.
  • expand-collapse question categoryCoches/Camionetas Compartidas
  • expand-collapse question categoryEntradas para peatones
    • Question¿Hay guardias apostados en las entradas para peatones?
      • ​Hay guardias o policías apostados en todos los torniquetes para peatones asociados con una entrada para vehículos. Además, hay guardias en la entrada del Gateway Center (estación del Metro) y del West Gateway Center. No hay guardias apostados en los portales solo para peatones; pero cada portal está equipado con un intercomunicador que los empleados pueden usar para llamar al Centro de Comunicaciones de Emergencia (ECC) de los NIH si es necesario. El personal del ECC monitorea estas entradas las 24 horas del día, los 365 días del año. El personal del ECC se comunica con el empleado y, si es necesario, se envía a un agente policial para ayudar a cualquier persona que esté teniendo un problema.

    • Question¿Cómo puedo obtener ayuda si tengo un problema al usar un portal para peatones o una entrada/salida?
      • ​En los portales para peatones en las instalaciones hay intercomunicadores para llamar directamente al Centro de Comunicaciones de Emergencia (ECC) de los NIH. El personal monitorea de manera activa las entradas para peatones las 24 horas del día, los 365 días del año. El personal del ECC se comunica con el empleado y, si es necesario, se envía a un agente policial para ayudar a cualquier persona que esté teniendo un problema. ​​

    • Question¿Puede pasar mi bicicleta por una entrada para peatones? ¿Y las sillas de ruedas o los paraguas?
      • ​Sí, todas las entradas para peatones están diseñadas para dar acceso a empleados que ingresen con bicicletas, sillas de ruedas y paraguas normales (no los muy grandes). ​​

    • Question¿Cuál es el horario de funcionamiento de las entradas para peatones?
      • ​Los portales para peatones (entradas solo para peatones que no están junto a ninguna entrada para vehículos) están abiertos las 24 horas del día, los 365 días del año para portadores de credenciales válidas de identificación de los NIH. Los torniquetes para peatones que se encuentran junto a las entradas para vehículos están abie​rtos durante el horario de entrada de vehículos. Para ver un mapa de las instalaciones incluyendo el horario de funcionamiento de todas las entradas para empleados, visite ​https​://salud.ors.od.nih.gov/mapas/Pages/Employee-Access-Map.aspx para ver el Mapa de Acceso para Empleados de los NIH. ​​​

    • Question¿Pueden los peatones ingresar por las entradas para vehículos?
      • ​Sí. Cada entrada para vehículos tiene un torniquete para peatones o un portal para peatones asociado a esa entrada. Los empleados pueden utilizar las entradas para peatones en las entradas para vehículos durante el horario de funcionamiento de las entradas para vehículos. Para ver un mapa de las instalaciones incluyendo el horario de funcionamiento de todas las entradas para empleados, visite el mapa de acceso para empleados de los NIH​ en ​https://salud.ors.od.nih.gov/mapas/Pages/Employee-Access-Map.aspx.




    • QuestionVoy al trabajo en un ciclomotor o escúter. ¿Puedo usar una entrada para peatones?
      • ​No, no se permite la entrada de ciclomotores, escúteres u otros tipos de vehículos motorizados por las ent​radas para peatones, excepto los usados por discapacitados. Ingrese a las instalaciones por una entrada para vehículos si conduce algún tipo de vehículo motorizado.​

  • expand-collapse question categoryEntradas para vehículos
    • Question¿Cuál es el horario de funcionamiento de las entradas para vehículos?
    • Question¿Hay guardias apostados en las entradas para vehículos?
      • ​Sí. Las entradas para vehículos están dotadas de guardias durante el horario de funcionamiento de las puertas para vehículos. Además, habrá presencia activa de oficiales de policía de los NIH en las puertas de entrada para vehículos para asistir cuando sea necesario.

    • QuestionSoy empleado/contratista que trabajo en las instalaciones principales de Bethesda. ¿Inspeccionarán mi vehículo cuando ingreso a las instalaciones?
      • ​Sí. Los guardias realizarán una inspección visual y confirmarán que todos los ocupantes del vehículo tienen una credencial válida de los NIH cuando usted ingrese a las instalaciones. En situaciones de alerta elevada, los vehículos de empleados y contratistas quedarán sujetos a inspecciones más minuciosas.​

    • QuestionSoy empleado/contratista que trabajo en un centro de los NIH fuera de las instalaciones. ¿Inspeccionarán mi vehículo cuando ingreso a ese centro?
      • ​Si trabaja en otras instalaciones de los NIH (es decir, Poolesville, Bayview, NCI-Ft. Detrick, laboratorios de Rocky Mountain, Research Triangle Park, etc.), los guardias realizarán una inspección visual y confirmarán que todos los ocupantes del vehículo tienen una credencial válida de los NIH cuando usted ingrese a las instalaciones. En situaciones de alerta elevada, los vehículos de empleados y contratistas quedará​n​​ sujetos a inspecciones más minuciosas​. 
        Si trabaja en un establecimiento arrendado de los NIH, los requisitos de inspección podrían variar. Debe comunicarse con el gerente asignado del establecimiento donde usted trabaja para informarse de los detalles de los requisitos de seguridad (ver Gerentes de Centros ORF Gerentes de Centros ORF ).
    • Question¿Deben tener todos los ocupantes del vehículo una credencial de identificación de los NIH o un pase avanzado de visita acompañada?
      • Sí. Todos los empleados/contratistas que ingresan a las instalaciones en un vehículo tienen que mostrar una credencial de identificación de los NIH/HHS.
        Los empleados que lleven visitas en sus vehículos también pueden solicitar por adelantado un "pase avanzado de visita acompañada" (Advance Accompanied Visitor Pass, AAVP). Los empleados de los NIH pueden acceder a una herramienta web desde una computadora de los NIH o una cuenta VPN para solicitar un pase de visita a las instalaciones de los NIH por adelantado. La solicitud del AAVP debe presentarse como mínimo 24 horas antes de la llegada de la visita. Lea las instrucciones para solicitar un pase AAVP de una visita en la página https://security.nih.gov/staff/Pages/AAVP.aspx​​ external link icon. La solicitud del AAVP permite que un empleado solicite un pase de visita por hasta siete días consecutivos.​ Con un AAVP válido, las visitas pueden acompañar a un empleado a las instalaciones por cualquier entrada para vehículos (entradas para empleados o para visitas).
        Los empleados de los NIH también pueden hacer pasar a sus invitados a través del proceso de control de seguridad regular en una de las entradas para visitas y así obtener un pase de visita de un día.​​
    • QuestionEn las entradas para vehículos, ¿los guardias harán la inspección visual de mi credencial si ya verifiqué mi credencial en el lector de tarjetas? ¿De otros pasajeros (con o sin credenciales)?
      • ​Sí. El guardia y el lector de credenciales trabajan juntos para asegurar que se cumplen las medidas de seguridad pertinentes. El lector de credenciales asegura que la credencial es válida y que no está vencida ni fue revocada. El guardia está presente para confirmar visualmente que la fotografía en la credencial coincide con la persona que porta la credencial. El guardia también está presente para ayudar a los empleados si el lector de credenciales no validara debidamente una credencial. Nunca se le pedirá o se le exigirá a un empleado que se baje del vehículo si no alcanza el lector. Hay un guardia disponible para pasar la credencial por el lector si un empleado necesita ayuda para hacerlo.
        Los pasajeros en el vehículo también deben mostrar sus credenciales de empleado de los NIH al personal de seguridad. Si un pasajero no tiene en su posesión una credencial válida de identificación de los NIH, debe dirigirse al Gateway Center o al Gateway Vehicle Inspection Center para obtener una credencial de visita válida por un día. Si estos centros están cerrados, se debe usar el Centro de Inspección de Vehículos Comerciales (CVIF). 
  • expand-collapse question categoryEntregas
    • QuestionEstoy esperando una entrega. ¿Adónde debo dirigir a los vehículos de reparto para entrar y salir de las instalaciones?
      • ​Los vehículos comerciales de reparto deben pasar por el control de seguridad en el perímetro de las instalaciones. En la actualidad, estos vehículos ingresan por el Centro de Inspección de Vehículos Comerciales (CVIF) en Rockville Pike, que se encuentre entre North Drive y Wilson Drive. 
        Para los vehículos de entrega de comida para almuerzos como pizza, servicio de taxi de entrega de comidas, etc. el repartidor puede entrar y salir de las instalaciones por cualquier entrada para vehículos de visitas además de la entrada del Centro de Inspección de Vehículos Comerciales.​​
    • Question¿Qué hacen los NIH para controlar el correo y los paquetes a fin de minimizar la amenaza de posible daño provocado por materiales explosivos o biológicos peligrosos?
      • Ya desde antes del 11 de septiembre de 2001, los NIH inspeccionaban y examinaban con rayos X los paquetes y la correspondencia sospechosa en el centro principal de correo en la calle North Stonestreet. Después de otros incidentes con carbunco se incrementó el escrutinio. El personal de la División de Seguridad y Salud Ocupacional, la Policía de los NIH, la División de Preparación para Emergencias y Coordinación, la División de Servicios de Correo y Mensajería y la División de Servicios de Rescate y Bomberos colaboraron y desarrollaron planes de respuesta.
        El personal de los Servicios de Correo recibe entrenamiento específico para saber cómo identificar la correspondencia sospechosa, qué medidas específicas tomar con la correspondencia, además de capacitación en salud y seguridad sobre el tratamiento de posibles exposiciones a agentes peligrosos. Todos los institutos y centros reciben instrucciones de usar el código postal principal de los NIH que canaliza toda la correspondencia y los paquetes al establecimiento principal. Todos los centros de distribución de correspondencia de los institutos y centros cuentan con directrices generales e información de contacto de salud y seguridad.
        Además, todos los vehículos comerciales que entregan paquetes y los vehículos de visitas son inspeccionados antes de ingresar a las instalaciones.​
  • expand-collapse question categoryFuera de las instalaciones
  • expand-collapse question categoryInformación general
    • Question¿Realizan los NIH controles de seguridad e inspecciones aleatorias en las instalaciones principales?
      • ​1. ¿Qué son los controles de seguridad aleatorios?
        La Policía de los Institutos Nacionales de Salud (National Institutes of Health, NIH) lleva a cabo controles de seguridad de todas las áreas comunes y de todos los vehículos desatendidos en las áreas de estacionamiento en las instalaciones de Bethesda. Las áreas serán seleccionadas al azar.
        2. ¿Por qué se llevan a cabo controles de seguridad aleatorios?
        Es una exigencia federal del Director del Departamento de Seguridad Nacional. Además, los incidentes recientes de tiradores activos en todo el país y en el área metropolitana de Washington DC por parte de personas internas de confianza exigen medidas de mayor seguridad en las instalaciones.
        3. ¿Qué hace que los controles de seguridad aleatorios sean "aleatorios"?
        Se asigna un número a cada área de estacionamiento de vehículos y a cada área común. La Policía de los NIH usa un generador de números aleatorios para seleccionar números del rango de las áreas para determinar cuáles serán inspeccionadas.
        4. ¿Qué buscan los inspectores?
        Las inspecciones se llevarán a cabo para detectar elementos prohibidos en las instalaciones. Estas inspecciones pueden ser efectuadas por los equipos de Policía Canina de los NIH. Para ver una lista detallada de elementos prohibidos, visite: https://www.dhs.gov/sites/default/files/publications/nppd-fps-prohibited-items-program-directive-15.9.3.1-rev-1_0.pdf
        5. ¿Afectarán mi viaje diario los controles de seguridad aleatorios?
        No. Las inspecciones aleatorias se llevan a cabo en las áreas comunes y en los vehículos desatendidos en las áreas de estacionamiento. Los empleados y los portadores de credenciales válidas de acceso no serán detenidos en las puertas para empleados para llevar a cabo controles de seguridad aleatorios.
        6. ¿Con qué autoridad se realizan los controles de seguridad aleatorios?
        La policía de los NIH realizará las inspecciones aleatorias por mandato del Director de los NIH.
        7. ¿Ingresarán los inspectores​​ a mi vehículo?
        No, en ningún caso​​​. Los oficiales inspeccionarán los vehículos para confirmar si hay elementos prohibidos a la vista. Se usarán unidades caninas especialmente entrenadas para determinar si hay rastros que indiquen la presencia de elementos prohibidos. También se usarán aparatos electrónicos para determinar la presencia de dichas sustancias. Se realizarán pruebas de repetición para determinar la exactitud de los indicadores positivos. Asimismo, se tomarán en cuenta la experiencia de los oficiales y de los caninos, las condiciones climáticas y el cargamento antes de determinar si es necesario ingresar a un vehículo.
        8. ¿Qué sucede s​i las pruebas a mi vehículo dan resultados positivos para elementos prohibidos?
        En circunstancias excepcionales, pueden ocurrir falsos positivos​. Por ejemplo, si se produce un derrame de fertilizante para jardín dentro del vehículo. Si un vehículo arroja resultados positivos, la Policía de los NIH realizará otros controles de seguridad para determinar si los resultados iniciales son válidos y si es necesario ingresar al vehículo.
        9. ¿Es permanente esta política?
        Esta política está vigente hasta que el Director de los NIH la anule.
        10. ¿Quién está a cargo de este proceso?
        El Jefe de Policía de los NIH.
    • Question¿Por qué los NIH tienen seguridad reforzada incluyendo un vallado perimetral?
      • En respuesta a los mandatos y reglamentos federales como consecuencia del atentado en Oklahoma City y de los trágicos eventos del 11 de septiembre de 2001, la Oficina del Inspector General del HHS exigió que los NIH reforzaran la protección de la seguridad física en las instalaciones de Bethesda
        Ante ello, a principios de 2003 el Director de los NIH aprobó la seguridad perimetral en los NIH, abarcando el vallado, las puertas, el establecimiento central de inspección de vehículos comerciales y el portal para visitas Gateway Visitor Center como parte del Programa de Seguridad de los NIH.
        Uno de los desafíos fue ofrecer un ámbito seguro dentro de las instalaciones y, a la vez, mantener la libre circulación del personal dentro de las instalaciones y entre los edificios. El método más viable y efectivo para controlar el acceso a las instalaciones fue la construcción del vallado perimetral con múltiples puntos de acceso para los empleados, un punto de acceso restringido para visitas y pacientes, y un segundo punto de acceso restringido para vehículos de reparto y de construcción.
    • Question¿Está electrificado el vallado?
      • ​No. El vallado es una cerca de metal reforzado con sistemas de seguridad electrónicos incorporados incluyendo, entre otros, sistemas de vigilancia y de alarma.​​​​​​​

    • Question¿Qué hago si mi credencial de identificación no funciona en una entrada?
      • ​​​En las entradas para vehículos y en los torniquetes para peatones hay guardias o personal policial de los NIH presentes para ayudar a cualquier persona que tenga un problema con su credencial de identificación de los NIH. Si se determina que su credencial no funciona bien o está vencida, se le pedirá que ingrese a las instalaciones por la entrada para visitas.​​​   
        En los portales solo para peatones, hay intercomunicadores para llamar directamente al Centro de Comunicaciones de Emergencia (ECC) de los NIH. El personal monitorea de manera activa las entradas para peatones las 24 horas del día, los 365 días del año. El personal del ECC se comunica con el empleado y, si es necesario, se envía a un agente policial para ayudar a cualquier persona que esté teniendo un problema.​​
    • Question¿Qué hago si mi credencial de identificación no funciona en algún lector de tarjetas?
      • Si su tarjeta no funciona bien en un lector de tarjetas en la entrada a las instalaciones o en la entrada de un edificio o para el acceso lógico (es decir, para acceder a la red informática de los NIH), primero verifique que no haya otra identificación que esté interfiriendo con la señal. Si lleva con usted más de una credencial, debe separar su credencial de los NIH de las demás credenciales para evitar la interferencia de las señalas y una posible luz roja falsa. Además, asegúrese de quitar su credencial del gafete antes de colocarla en el lector. Si, aún así, su credencial sigue sin funcionar bien, use la siguiente guía para la resolución de problemas para determinar el origen del problema y encontrar una solución:
         
        Guía para la resolución de problemas con su tarjeta PIV o credencial de identificación de HHS:
         
        1. ¿Pudo ingresar hoy con su credencial a las instalaciones o a algún edificio o habitación?
        • Si respondió , pase a la pregunta 2.
        • Si respondió NO, comuníquese con la Mesa de Control de Acceso de los NIH al (301) 451-4766 o envíe un correo electrónico a facilityaccesscontrol@mail.nih.gov
        2. ¿Puede iniciar sesión en su computadora o en alguno de los sistemas informáticos (por ej., NED) con su credencial de identificación de los NIH y con su PIN?
        • Si respondió , su credencial debería estar funcionando bien. Comuníquese con la Mesa de Control de Acceso de los NIH al (301) 451-4766 o envíe un correo electrónico a facilityaccesscontrol@mail.nih.gov ​si tiene alguna inquietud.
        • Si respondió NO, pase a la pregunta 3.
        3. ¿Intentó iniciar sesión con su credencial de identificación del HHS en la computadora de otra persona?
        • Si respondió , pase a la pregunta 4.
        • Si respondió NO, pruebe iniciar sesión con su credencial del HHS en otra computadora. Luego pase a la pregunta 4.
        4. ¿Pudo iniciar sesión usando la computadora de otra persona?
        • Si respondió , el problema está en el lector de la tarjeta de su computadora. Comuníquese con el Servicio Técnico de NIH al (301) 496-4357 o visite http://itservicedesk.nih.gov/Support/​external link icon .
        • Si respondió NO, el problema es su credencial de identificación del HHS. Comuníquese con la Mesa de Control de Acceso al NIH al (301) 451-4766 o envíe un correo electrónico a facilityaccesscontrol@mail.nih.gov
    • Question¿Tengo que usar mi credencial cuando salgo de las instalaciones?
      • ​No, no tiene que usar su credencial si sale de las instalaciones en su vehículo.​
        Los peatones tienen que usar su credencial para salir de las instalaciones solamente cuando lo hacen por los portales solo para peatones. Los torniquetes para peatones no requieren una credencial para salir.
    • Question¿Realizan los NIH inspecciones de vehículos en el perímetro de las instalaciones y en las cocheras subterráneas?
      • ​Sí. Los vehículos son inspeccionados en el perímetro de las instalaciones. Los vehículos comerciales y no comerciales (privados) conducidos por personas que no tienen una credencial de identificación de los NIH válida tienen que pasar por el control de seguridad. Los vehículos comerciales de reparto a las instalaciones son sometidos al control de seguridad en el Centro de Inspección de Vehículos Comerciales (CVIF) que se encuentra en Rockville Pike. Los vehículos de los empleados no serán inspeccionados en la mayoría de los niveles de amenaza siempre y cuando el empleado presente una credencial de identificación de los NIH válida.
        El mayor peligro potencial de daño y víctimas mortales es un coche bomba en las proximidades de un edificio, en particular en las cocheras subterráneas o adyacentes. Los vehículos inspeccionados en el perímetro reciben un pase de inspección con la hora de ingreso estampada. El pase permite que los vehículos no vuelvan a ser inspeccionados en cualquier cochera subterránea si llegan dentro de un "período de gracia" de 5 minutos. Los vehículos de los empleados que no hayan sido inspeccionados en el perímetro deben someterse a inspecciones de seguridad antes de ingresar a las cocheras subterráneas.​
    • Question¿Cuál es el proceso para facilitar el ingreso a las instalaciones de grupos numerosos de personas en caso de conferencias o eventos especiales?
      • En el caso de visitas que asisten a grandes eventos en las instalaciones, la ubicación del control de seguridad y de entrega de credenciales se realiza en el perímetro de las instalaciones en lugar de en los edificios.
        En el caso de visitas que ingresan en un vehículo, deberán pasar el control de seguridad y obtener sus credenciales en el perímetro mientras sus vehículos son inspeccionados. Si una visita llega en un vehículo comercial, la visita y su vehículo deben pasar el control en el Centro de Inspección de Vehículos Comerciales (CVIF). Los taxis pueden ingresar por la entrada de Gateway Drive de los NIH. 
        En el caso de los peatones que vienen del Metro, deberán pasar el control de seguridad y obtener sus credenciales en el Gateway Visitor Center, en lugar de hacerlo en la entrada del edificio. 
        En el Gateway Visitor Center, los NIH tienen la posibilidad y la capacidad para procesar y hacer el control de seguridad a gran cantidad de personas para grandes eventos en un corto período de tiempo. 
        La policía de los NIH sigue ofreciendo control de seguridad personalizado para grandes eventos al ir a hoteles y hacer el control previo de los autobuses y los pasajeros para agilizar el proceso. 
        Las conferencias, los grandes grupos de visitas y los eventos especiales se coordinan con el Coordinador de Eventos Especiales de la División de Policía de los NIH y con la Administración de Eventos de los NIH. Para obtener más información, comuníquese con la Unidad de Eventos Especiales de la División de Policía de los NIH al teléfono 301-496-3021. 
    • Question¿Cómo se maneja el control del tránsito dentro y fuera de las instalaciones, en particular durante las horas pico?
      • ​Los asuntos de seguridad del tránsito de vehículos y de peatones es una de las máximas prioridades de los NIH. La policía de los NIH realiza el control de tránsito si surge dicha necesidad. Los NIH han trabajado para identificar los principales problemas de tránsito dentro de las instalaciones y continúan desarrollando estrategias para manejar las situaciones que pudieran acontecer.
        Se recuerda a todos los peatones usar las veredas y los cruces peatonales para cruzar las calzadas en las instalaciones. Se recuerda a los conductores de vehículos que respeten los carteles de límites de velocidad y que conduzcan con prudencia en todo momento. Además, se recuerda a los conductores que permanezcan en sus respectivos carriles, especialmente en los puntos de entrada y salida de las instalaciones y que obedezcan los carteles de señalización. 
        Los NIH colaboran en forma constante con la Policía del condado de Montgomery y con las autoridades de transporte por carretera del estado de Maryland para resolver problemas de circulación del tránsito en las instalaciones de los NIH.
    • Question¿Se pueden usar otras credenciales de agencias federales de EE. UU. en los lectores de tarjetas?
      • ​No. Los lectores de tarjetas del Sistema de Seguridad Perimetral no tienen la capacidad en este momento para reconocer electrónicamente otras credenciales de identificación de otras agencias o departamentos del gobierno federal de EE. UU. Solamente las credenciales emitidas por los NIH pueden ser verificadas electrónicamente para permitir el acceso perimetral. En determinados casos, se permitirá el acceso al área perimetral al personal de otras agencias del HHS cuya necesidad de acceder en forma permanente al NIH haya sido verificado por el instituto o centro patrocinante. ​

    • Question¿Son identificaciones aceptables las credenciales de una agencia del HHS (es decir, CDC, FDA, IHS, CMS, etc.) para ingresar en los NIH?
      • ​Sí. Sin embargo, los empleados del HHS que no pertenezcan a los NIH deben pasar por el proceso de control de seguridad cuando ingresan en un vehículo o como peatones. Los empleados de agencias del HHS deben ingresar a las instalaciones por el Gateway Center o por el Centro de Inspección de Vehículos Comerciales (CVIF). No es necesario que un empleado del HHS sea escoltado por un empleado de los NIH mientras está en las instalaciones.​

    • Question¿Aceptarán los NIH licencias de conductor de estados que no cumplen con la Ley de Identificación Verdadera (Real ID Act)? ¿Cómo averiguo si mi licencia de conductor cumple con la Ley de Identificación Verdadera?
      • La Ley de Identificación Verdadera prohíbe a las agencias federales aceptar para fines oficiales licencias y tarjetas de identidad emitidas por estados que no cumplen con los requisitos de emisión y producción seguras de la ley.  Aunque Samoa Americana, Illinois, Minnesota, Missouri, Nuevo México y Washington no cumplen en la actualidad con la ley y el DHS no les ha concedido prórroga, los NIH actualmente aceptan licencias de conductor de ese territorio y de esos estados, salvo para determinados vehículos comerciales (ver más abajo). Esto podría cambiar según la interpretación de la ley por parte de la Oficina del Asesor Jurídico General (Office of the General Council, OGC).
        El 13 de octubre de 2015, el DHS implementó la Fase 3 de la Ley, por la cual se aplica la ley a todos los establecimientos federales ​​excepto a aquellos que brindan atención a la salud, beneficios con protección federal y participación en las funciones de orden público”​. La política actual de los NIH es aceptar la mayoría de las licencias de conductor de modo de no rechazar pacientes, oradores invitados y estudiantes de medicina.* El Director Adjunto de Seguridad y Respuesta a Emergencias de los NIH y la Policía de los NIH han determinado que los vehículos comerciales no inspeccionados constituyen un riesgo inaceptable para el bienestar de la comunidad de los Institutos Nacionales de Salud y sus vecinos. 
        *Los conductores de vehículos comerciales de más de 10,000 libras de peso deben cumplir con los requisitos de la Ley de Identificación Verdadera.
        Los Reglamentos Federales de Seguridad de AutoTransportes definen a un vehículo automotor comercial (CMV, por las siglas en inglés) de la forma indicada más abajo. El Estado de Maryland ha adoptado esta definición de vehículos comerciales que operan solamente dentro de las fronteras del estado (intraestatales).
        Vehículo automotor comercial significa cualquier vehículo operado en el comercio interestatal para el transporte de pasajeros o bienes cuando el vehículo:
        (1) tiene una calificación de peso bruto del vehículo o una calificación de peso bruto combinado, o un peso bruto del vehículo o un peso bruto combinado de 10,001 libras o más, el peso que sea mayor; o
        (2) está diseñado o usado para transportar más de 8 pasajeros (incluyendo al conductor) por una remuneración; o
        (3) está diseñado o usado para transportar más de 15 pasajeros (incluyendo al conductor) y no se usa para el transporte de pasajeros por una remuneración; o
        (4) se usa para transportar materiales peligrosos en cantidades que requieren rotulación.
        Para obtener más información acerca de la Ley de Identificación Verdadera, visite: http://www.dhs.gov/secure-drivers-licenses external link icon .
    • Question¿Pueden obtener los vecinos de la comunidad de los alrededores de los NIH una credencial de identificación especial para cruzar las instalaciones a pie?
      • Los NIH se enorgullecen de crear un ámbito seguro y protegido para sus empleados, contratistas, visitas, pacientes y visitas de los pacientes que fomenta la accesibilidad y promueve la misión de investigación biomédica de los NIH. Además, los NIH se esmeran por ser un “buen vecino” de las personas que residen en los alrededores de las instalaciones de los NIH. Las personas que residen en las comunidades lindantes pueden acceder a las instalaciones como visitas a través de una de las dos entradas para visitas: una del lado oeste de las instalaciones en South Drive y Old Georgetown Road (West Gateway Center) y la otra en la entrada del Metro en South Drive y Rockville Pike (Gateway Center, Edificio 66). West Gateway Center está abierto de lunes a viernes de 6:00 a. m. a 12:00 del mediodía y el Gateway Center está abierto de lunes a viernes de 6:00 a. m. a 10:00 p. m. Después de las 10:00 p. m. y durante los fines de semana y feriados, todos los peatones deberán ingresar por el Centro de Inspección de Vehículos Comerciales (CVIF) para obtener una credencial de identificación de visita.
        Además, los NIH ofrecen un servicio de transporte que recorre el exterior del perímetro de las instalaciones. Todas las personas pueden usar este servicio de transporte del “perímetro de las instalaciones”​, incluyendo los vecinos. Los autobuses del servicio de transporte hacen su recorrido en las horas pico de la mañana y de la tarde los días de semana pasando por las calzadas exteriores de las instalaciones incluyendo una parada en la estación del Metro Medical Center. Sin embargo, las visitas deben bajarse del autobús del servicio de transporte en la estación del Metro Medical Center para ingresar al Gateway Visitor Center y obtener una credencial de identificación de visita si desean ingresar a las instalaciones como peatones o en el autobús del servicio de transporte. Puede encontrar la ruta y los horarios del autobús del servicio de transporte perimetral en: https://salud.ors.od.nih.gov/estacionamiento-transporte/traslados/Pages/default.aspx bajo el nombre “NIH Campus Perimeter Shuttle”​.
    • Question¿Puedo llevar mi mascota a las instalaciones?
      • ​No. conforme al Título 45 del Código de Reglamentaciones Federales, Subparte C, Sección 3.42(b): “Ninguna persona puede traer un gato, perro o cualquier otro animal excepto para fines autorizados. Esta prohibición no aplica a las mascotas domésticas en los módulos de vivienda o para ejercitar estas mascotas con correa u otras formas apropiadas de sujeción. Se autoriza a las personas discapacitadas a usar un perro para su asistencia”​.​​​

    • Question¿Tengo que tener a la vista mi credencial después de que ingreso a las instalaciones?
      • ​Sí. Después de entrar y mientras se encuentre en el predio de las instalaciones de los NIH los empleados, contratistas, proveedores, visitas, etc. deben tener y mostrar una credencial válida aprobada por los NIH. Los guardias de seguridad o los oficiales de policía de los NIH pueden pedirle que enseñe su credencial en cualquier momento. Si usted no muestra su credencial mientras está en las instalaciones, el personal de seguridad de los NIH no tiene forma de saber si una persona es realmente un empleado, una visita aprobada o si ingresó a las instalaciones en forma ilegal. Tener la credencial a la vista ayuda a aplacar esta preocupación, en particular si alguien ingrese a un edificio o área confidencial de las ​instalaciones.

        Las únicas excepciones a este requisito son: 
        • Niños que aún no caminan (el padre/madre/tutor debe cargar al niño durante el proceso de control de seguridad mientras que el cochecito, carro o cualquier otra forma de transporte de niños es inspeccionada como corresponde).
        • Niños que concurren a una guardería dentro de las instalaciones.
        • Pacientes internados en el Clinical Center que tienen pulseras de identificación del hospital de los NIH dentro o en el predio del Clinical Center, en el Children's Inn o en el Family Lodge. Pacientes ambulatorios que llevan una credencial de identificación de acceso extendido para visita.
        • Personal de respuesta a urgencias que no pertenece a los NIH (policía, bomberos, rescatistas) en funciones oficiales dentro de las instalaciones.
        • Residentes de la sección de módulos de vivienda si se encuentran en proximidad directa de su residencia.
        • Personas que concurren a ciertos eventos especiales para los cuales el acceso y la circulación son controlados por la Unidad de Eventos Especiales de la División de Policía.​​​
    • Question¿Hay algún tipo de elemento que esté específicamente prohibido en las instalaciones de los NIH?
      • ​Las armas de fuego, los explosivos, los equipos de tiro con arco, las armas peligrosas, las cuchillas con hojas de más de 2 pulgadas y media, los narcóticos, las sustancias controladas, las bebidas alcohólicas y los envases abiertos de alcohol son ejemplos de elementos prohibidos en las instalaciones de los NIH.

        Elementos que están prohibidos en propiedades federales, aunque su portación pudiera no estar prohibida en el estado de Maryland como, por ejemplo, aerosol de pimienta para la protección personal, navaja de menos de 2 pulgadas y media o un revólver con permiso legal y vigente de portación de armas. El HHS usa como lineamiento la directiva número 15.9.3.1, revisión 1​​, con fecha del 16 de mayo de 2013​, del Servicio de Protección Federal de la Dirección Nacional de Programas y Protección del Departamento de Seguridad Nacional. E​n esta directiva, un arma peligrosa se define como: Un arma, dispositivo, instrumento, material o sustancia (animada o inanimada), que se usa o puede ser fácilmente usada para provocar la muerte o lesiones graves, excluyendo una navaja de bolsillo con una hoja de menos de dos pulgadas y media de largo.

        Las drogas prohibidas por ley, en las instalaciones, son las establecidas en la Ley 21 de Sustancias Controladas o en la Sección 841-845 del Código de EE. UU. (U.S.C., por las siglas en inglés). Para obtener más información, visite http://www.deadiversion.usdoj.gov/21cfr/21uscexternal link icon


        ¿Están prohibidos todos los productos de tabaco en las instalaciones de los NIH en Bethesda? 

        Sí, está prohibido el consumo de cualquier producto de tabaco en las instalaciones de los NIH en Bethesda. Esto incluye cigarrillos, cigarrillos electrónicos, cigarros, pipas, tabaco sin humo (rapé) o cualquier otro producto de tabaco. Se prohíbe también el consumo de estos productos en los vehículos privados dentro de las instalaciones de los NIH en Bethesda. Para más información, visite tobaccofree.nih.govexternal link icon . ​​

  • expand-collapse question categoryPreparación para emergencias
    • Question¿Cómo harán los NIH para comunicar una emergencia al personal?
      • ​Los NIH reconocen la necesidad de contar con una estrategia de coordinación de las comunicaciones para asegurar la comunicación unificada con los empleados y el personal de los NIH en caso de una emergencia. Asegura​r la comunicación sistemática y puntual de la información para una organización tan grande como los NIH no es tarea fácil. En la actualidad los NIH utilizan los sistemas de teléfono, correo electrónico, sitios web, sistemas de radio de emergencia, el servicio AlertNIH, el sistema de notificación masiva de edificios y los dispositivos móviles para comunicar la información de emergencia. El servicio AlertNIH AlertNIH usa un sistema basado en Internet que pueden enviar mensajes de voz y datos al personal durante una emergencia. Los dispositivos propiedad del gobierno, como líneas de teléfono o celulares, recibirán automáticamente alertas que justifiquen su difusión masiva. Los empleados también pueden optar por recibir estas alertas en sus dispositivos personales (por ejemplo, teléfonos de su hogar y celulares personales) actualizando su información en el Directorio Empresarial de los NIH (NED). Además de las notificaciones masivas a toda la población de los NIH, los NIH cuentan con Equipos de Respuesta para Crisis (Crisis Response Teams, CRT) en cada Instituto y en cada Centro. Estos equipos han implementado estructuras de comunicación de crisis que permiten la rápida comunicación dentro de los institutos y centros. ​​​

    • QuestionDurante una emergencia, ¿qué podemos hacer para agilizar la evacuación de los edificios?
      • ​En los NIH, cada edificio y piso tiene funcionarios designados responsables de supervisar las evacuaciones de emergencia. Estos funcionarios están capacitados para coordinar la evacuación segura de un edifico en caso de incendio o de cualquier otra emergencia que requiera la evacuación. Se llevan a cabo simulacros de evacuación de cada edificio dos veces al año, en otoño y en primavera. Para obtener más información acerca del Programa de Evacuación de Ocupantes, consulte el Capítulo 1430 del Manual de los NIH AlertNIH .​​​

    • Question¿Qué tipo de coordinación tienen los NIH implementado para un caso de emergencia?
      • ​Conforme a la política del Departamento de Seguridad Nacional, los NIH utilizan el Sistema Nacional de Gestión de Incidentes (National Incident Management System, NIMS) para responder a emergencias. El NIMS asegura que la respuesta a emergencias sea coordinada por un Oficial al Mando que se encuentre en las instalaciones las 24 horas del día, los 7 días de la semana. El Oficial al Mando es responsable de dirigir las operaciones de emergencia, evaluar la situación y tomar medidas inmediatas para proteger las vidas y los bienes materiales. Para incidentes de mayor envergadura, la División de Gestión de Emergencias utiliza el Plan de Continuidad de Operaciones (COOP) de los NIH para integrar y dar prioridad a los recursos de apoyo a la misión de los NIH. Cada IC cuenta con un Equipo de Respuesta para Crisis (CRT) que funciona como un elemento fundamental para la gestión de emergencias en los NIH. Cuando ocurre un incidente, el COOP de los NIH coordina las operaciones de recuperación con los CRT, el personal de respuesta a emergencias, los Equipos de Apoyo de Emergencias y la alta dirección de los NIH. El COOP de los NIH también colabora con la Subsecretaría del HHS para la Preparación y Respuesta para apoyar las necesidades nacionales.​

    • Question¿Cuál es la capacidad de respuesta a emergencias de los NIH para posibles actos de terrorismo químico, biológico o radiológico como, por ejemplo, explosiones, incendios, liberación de agentes de trasmisión por aire, etc.?
      • ​Los NIH tienen uno de los equipos más altamente capacitados en respuesta a emergencias y en materiales peligrosos de todos los establecimientos del gobierno. Los NIH tienen establecidos planes de respuesta a emergencias para cada situación y coordinan todos los esfuerzos de respuesta con los diversos grupos responsables de la seguridad de los empleados y del público. Los NIH también cuentan con oficiales de policía y dotación de personal de seguridad de otro tipo y están reforzando sus planes de respuesta a emergencias, incluyendo el Plan de Continuidad de Operaciones (COOP). La División de Servicios de Rescate y Bomberos (Division of Fire and Rescue Services, DFRS) opera un vehículo completamente equipado para respuesta a materiales peligrosos y un remolque de descontaminación diseñado para eventos a gran escala. La DFRS tiene los equipos y la capacitación para mitigar emergencias químicas, biológicas y radiologías en los NIH y en la comunidad de los alrededores. La División de Seguridad y Salud Ocupacional (Division of Occupational Health and Safety, DOHS) y la División de Protección Medioambiental (Division of Enviromental Protection, DEP) cuentan con los equipos y la experiencia para tomar muestras e identificar agentes que constituyan una amenaza biológica. La DOHS y la DEP también hacen recomendaciones y dan asesoramiento a los socorristas en caso de posibles incidentes biológicos o químicos. El Servicio Médico Ocupacional (Occupational Medical Service, OMS) cuenta con un protocolo de atención por orden de prioridad para estabilizar, tratar y derivar a las víctimas al Clinical Center dentro de las instalaciones o a hospitales de la comunidad. La División de Seguridad Radiológica (Division of Radiation Safety, DRS) ofrece capacitación en seguridad radiológica y ha desarrollado un programa de respuesta a incidentes radiológicos en los NIH y dentro de las áreas metropolitanas de Baltimore/Washington. En todos los casos, la DFRS ofrece respuesta de socorro para la detección, atención por orden de prioridad, descontaminación y evacuación en caso de un incidente químico, biológico o radiológico. ​​

    • Question¿Qué procedimientos debería seguir un empleado en caso de que se le pida que evacúe las instalaciones?
      • ​Los NIH han continuado perfeccionado el actual programa de evacuación y desalojo para diversas situaciones de emergencia.  En el caso de una emergencia que requiere un desalojo de las instalaciones de Bethesda de los NIH, la División de Gestión de Emergencias (DEM) en estrecha colaboración con la Oficina de Recursos Humanos, proporcionará información del desalojo de la comunidad de los NIH a través de diversos métodos de comunicación, incluyendo teléfonos, correos electrónicos, sitios web, sistemas de radio de emergencia, el servicio AlertNIH external link icon , el sistema de notificación masiva de edificios y los dispositivos móviles. El personal de los NIH que se encuentra en otros establecimientos arrendados fuera de las instalaciones debe seguir las directrices proporcionadas por los oficiales locales de gestión de emergencias.
        Si llegara a ser necesario evacuar las instalaciones principales, los empleados serán dirigidos a la puerta más próxima según la ubicación de su estacionamiento. Los empleados que usan medios de transporte público serán dirigidos a la ubicación más cercana de transporte público que sea segura. Es posible que el personal no pueda salir de las instalaciones de la forma en que lo hacen normalmente: asegúrese de conocer bien el plano de evacuación de los NIH external link icon .
    • Question¿Qué recursos hay disponibles para ayudarme a estar preparado para una emergencia en el trabajo o en mi hogar?
      • ​Si llegara a ocurrir una emergencia, lo más importante que puede hacer para protegerse a usted y a sus compañeros de trabajo es guardar calma y seguir las instrucciones dadas por el personal de emergencia. Los NIH tienen planes de emergencia establecidos para asegurar la seguridad y la protección del personal, pacientes, contratistas y visitas de los NIH. Aunque no podemos prevenir todas las emergencias, hay muchas cosas que podemos hacer para estar mejor preparados como personas, organizaciones y familias. 
        El Manual de Preparación para Emergencias de los Empleados de los NIH external link icon pdf document ofrece información que le ayudará a tomar mayor conciencia y a mejorar su preparación en el trabajo y en su hogar, incluyendo formas de coordinar con niños y otros familiares durante una emergencia. El sitio web de la División de Gestión de Emergencias (DEM)​ external link icon ofrece muchos recursos útiles para ayudar a los empleados a prepararse para una emergencia en el hogar o en el trabajo.​
  • expand-collapse question categorySeguridad del nivel del edificio
    • Question¿Tengo que mostrar mi credencial de identificación cuando ingreso a un edificio?
      • ​No en la mayoría de los edificios. Sin embargo, igual es importante que los empleados y las visitas sigan usando su credencial a la vista en todo momento mientras están en las instalaciones. Debido a que las credenciales se verifican en el perímetro, los empleados y las visitas no tienen que mostrar de nuevo su credencial al ingresar a la mayoría de los edificios de las instalaciones de los NIH en Bethesda durante un día hábil normal. No obstante, habrá un guardia presente en determinados edificios específicos y los empleados y visitas deberán mostrar sus credenciales para poder ingresar a ellos. El acceso a los edificios después del horario laboral requiere el uso de la credencial de identificación en el lector electrónico de tarjetas de acceso en las entradas de los edificios para poder ingresar a determinados edificios y áreas restringidas dentro de algunos edificios. ​

    • Question¿Por qué tengo que mostrar mi identificación en algunos edificios?
      • ​En algunos edificios hay guardias para controlar los requisitos específicos de los programas como, por ejemplo, investigaciones de carácter delicado y cuestiones de seguridad. Además, hay algunos edificios dentro de las instalaciones en los que los ocupantes de dichos edificios han decidido pagar servicios de guardia de su bolsillo.​​​​
    • Question¿Tengo acceso a todas las entradas en mi edificio o en otros edificios de las instalaciones?
      • ​El acceso a las entradas de los edificios es determinado por su instituto o centro. Usted debe hablar sobre cualquier cambio requerido para el acceso a edificios con el funcionario administrativo de su instituto o centro.​

  • expand-collapse question categoryTransportes
    • Question¿Dónde tomo el autobús de enlace de las instalaciones o de transporte limitado de las instalaciones?
      • ​La parada de la estación del Metro del Transporte de las Instalaciones y del Transporte Limitado de las Instalaciones se encuentra dentro del vallado del perímetro en el circuito de autobuses de transporte junto al Gateway Visitor Center temporal que se encuentra en South Drive y Rockville Pike. Para conocer los horarios y la ruta del Transporte de las Instalaciones y del Transporte Limitado de las Instalaciones, vea los mapas y horarios de los Servicios de transporte de los NIH en: https://salud.ors.od.nih.gov/estacionamiento-transporte/traslados/Pages/default.aspx

    • Question¿Tengo que tener una credencial de identificación de los NIH/HHS o un pase de visita para ingresar a las instalaciones en un autobús de transporte de fuera de las instalaciones.
      • ​Sí. Necesita una tarjeta válida de identificación de los NIH/HHD o un Pase de Visita para ingresar a las instalaciones.
        Si toma un autobús de enlace fuera de las instalaciones que se dirige a estas, el autobús ingresará a las instalaciones y se detendrá cerca de la parada del Metro Medical Center. Todas las personas que no porten una credencial de los NIH/HHS tienen que descender del autobús e ingresar al Gateway Visitor Center para obtener una credencial de visita.
        Tras recibir su credencial de visita puede tomarse el autobús de enlace de las instalaciones o de transporte limitado de las Instalaciones en el circuito de autobuses junto al Gateway Visitor Center dentro del vallado perimetral.
        Una vez que el autobús de Transporte de fuera de las instalaciones deja a todas las visitas fuera del vallado perimetral, el autobús se detendrá por segunda vez antes de ingresar a las instalaciones para que un guardia de seguridad verifique las credenciales de todos los pasajeros. Aquellos pasajeros que no tengan una credencial válida de los NIH/HHS o un pase de visita deberán bajarse del autobús para ir al Gateway Visitor Center de los NIH en la estación del Metro para obtener un pase de visita. Una vez dentro del vallado, los autobuses de Transporte de las Instalaciones y de Transporte Limitado de las Instalaciones recogerán pasajeros en el circuito de autobuses junto al Gateway Visitor Center de los NIH en la estación del Metro. 
  • expand-collapse question categoryVisitas/Niños
    • Question¿Por dónde ingresan las visitas a las instalaciones?
      • Las visitas pueden ingresar a las instalaciones por cualquiera de los tres centros de visitas: el Gateway Visitor Center de los NIH para peatones que se encuentra en la entrada del Metro (Rockville Pike y South Drive), el Gateway Vehicle Inspection Center o el West Gateway Center en Old Georgetown Road y South Drive. La entrada de Gateway Vehicle está abierta de lunes a viernes de 5 a. m. a 10 p. m. y la entrada para peatones está abierta de lunes a viernes de 6 a. m. a 10 p. m. El West Gateway Center está abierto de lunes a viernes de 6 a. m. a 12 p. m. excepto en los feriados federales. Después de las 12:00 p. m., todos los peatones deberán dirigirse a la entrada de NIH Gateway Visitor Center (South Drive/Rockville Pike) para obtener una credencial de visita. El Centro de Inspección de Vehículos Comerciales (CVIF) está abierto las 24 horas del día, los 7 días de la semana y puede ser usado por visitas que llegan a las instalaciones fuera del horario normal. 
        Todos los vehículos de visitas deberán pasar por el control de seguridad en la entrada del Gateway Vehicle Center que se encuentra en Rockville Pike, al sur de South Drive.
        Los empleados que lleven visitas en sus vehículos también pueden solicitar un “pase avanzado para visita acompañada”​​ (Advance Accompanied Visitor Pass, AAVP) por adelantado. Los empleados de los NIH pueden acceder a una herramienta web desde una computadora de los NIH o una cuenta VPN para solicitar un pase de visita a las instalaciones de los NIH por adelantado. La solicitud del AAVP debe presentarse como mínimo 24 horas antes de la llegada de la visita. Para obtener más detalles sobre cómo solicitar un AAVP para una visita, entre a www.security.nih.gov​ external link icon  o visite el sitio web para solicitar un AAVP​ external link icon .  La solicitud del AAVP permite que un empleado solicite un pase de visita por hasta siete días consecutivos. Con un AAVP válido, las visitas pueden acompañar a un empleado a las instalaciones por cualquier entrada para vehículos. 
    • Question¿Por dónde ingresan los pacientes o sus visitas a las instalaciones?
      • ​Los pacientes y las visitas de los pacientes pueden ingresar a las instalaciones por la entrada para pacientes NIH Patient Entrance que se encuentra en West Drive y Cedar Lane durante el horario normal de funcionamiento: de 6 a. m. a 10 p. m. los 7 días de la semana. El personal de hospitalidad del Clinical Center está presente para asistir a los pacientes y a las visitas.  Además, los pacientes y las visitas de los pacientes pueden ingresar a las instalaciones de los NIH por el Centro de Inspección de Vehículos Comerciales (CVIF), abierto las 24 horas del día, los 365 días del año. ​​

    • Question¿Cuáles son las identificaciones aceptables que pueden presentar las visitas?
      • ​Para obtener un pase de visita, se acepta cualquier identificación válida con fotografía emitida por el gobierno. Algunos ejemplos de identificación aceptable pueden ser: licencia de conductor, pasaporte, cartilla militar, otros documentos de identidad emitidos por agencias del gobierno, tarjeta de residente (green card), o credenciales de institutos educativos. Cualquier visita de 16 años o más debe proporcionar una identificación para recibir una identificación de visita. Los niños de 15 años o menos no deben proporcionar una identificación con foto para obtener una identificación de visita. ​

    • Question¿Cuál es el horario de funcionamiento de los centros de visitas?
      • ​El West Gateway Center está abierto para peatones de lunes a viernes de 6 a. m. a 12 p. m. y el Gateway Visitor Center en la estación del Metro está abierto para peatones de lunes a viernes de 6 a. m. a 10 p. m., salvo feriados federales. El NIH Gateway Vehicle Inspection Center está abierto de lunes a viernes de 5 a. m. a 10 p. m. El Centro de Inspección de Vehículos Comerciales (CVIF) está abierto las 24 horas del día, los 7 días de la semana. ​

    • QuestionTengo una visita en mi vehículo. ¿A dónde la tengo que llevar?
      • ​​Toda visita que no tenga una credencial válida emitida por los NIH/HHS debe obtener un pase de visita antes de ingresar a las instalaciones. Para obtener un pase de visita, las visitas que vienen acompañadas por un empleado de los NIH en un vehículo deben dirigirse en el vehículo a los carriles de inspección de vehículos para visitas en el NIH Gateway Center en la estación del Metro, o pueden dejar el vehículo e ir a uno de los centros de visitas para obtener un pase de visita, o pueden solicitar un “pase avanzado para visita acompañada” (Advance Accompanied Visitor Pass, AAVP).
        Para obtener un AAVP, los empleados de los NIH pueden acceder a una herramienta web desde una computadora de los NIH o una cuenta VPN para solicitar un pase de visita a las instalaciones de los NIH por adelantado. La solicitud del AAVP debe presentarse como mínimo 24 horas antes de la llegada de la visita. Para obtener más detalles sobre cómo solicitar un AAVP para una visita, entre a www.security.nih.gov​ external link icon  o visite el sitio web para solicitar un AAVP​ external link icon. La solicitud del AAVP permite que un empleado solicite un pase de visita por hasta siete días consecutivos. Con un AAVP válido, las visitas pueden acompañar a un empleado a las instalaciones por cualquier entrada para vehículos.
    • Question¿Hay un proceso para obtener un pase de visita antes de visitar las instalaciones?
      • ​Sí, pero solo si la visita viene acompañada por un empleado de los NIH que la patrocine. Los empleados que lleven visitas en sus vehículos pueden solicitar un "Pase avanzado de visita acompañada" (Advance Accompanied Visitor Pass, AAVP) por adelantado. Los empleados de los NIH pueden acceder a una herramienta web desde una computadora de los NIH o una cuenta VPN para solicitar un pase de visita a las instalaciones de los NIH por adelantado. La solicitud del AAVP debe presentarse como mínimo 24 horas antes de la llegada de la visita. Para obtener más detalles sobre cómo solicitar un AAVP​ external link icon para una visita, entre a www.security.nih.gov​ external link icon o visite el sitio web para solicitar un AAVP. La solicitud del AAVP permite que un empleado solicite un pase de visita por hasta siete días consecutivos. Con un AAVP válido, las visitas pueden acompañar a un empleado a las instalaciones por cualquier entrada para vehículos.​

    • Question¿Necesitan los niños una credencial para ingresar en las instalaciones sin acompañante? ¿Existe alguna restricción de edad para los niños que no están acompañados por un adulto?
      • ​Para ingresar sin acompañante a las instalaciones de los NIH, las visitas deben tener 16 años o más. Todas las visitas menores de 16 años deben estar acompañadas por un adulto de 18 años o más al ingresar. Los adultos deben asegurarse de que los niños permanezcan con ellos en todo momento mientras están en las instalaciones.
        Cualquier visita de 16 años o más debe proporcionar una identificación para recibir una identificación de visita. Los niños de 15 años o menos no deben proporcionar una identificación con foto para obtener una identificación de visita.
        Los padres/tutores deben dar al guardia de seguridad el nombre del niño y se le emitirá una identificación de visita al niño. Cuando se emiten credenciales a niños menores de 16 años, el acompañante adulto debe ingresarse al sistema de identificación como “patrocinador”​. Los n​iños que todavía no caminan como bebés y niños pequeños en cochecitos, carros o cualquier otra forma de transporte de niños no requieren obtener una identificación de visita. Esta política aplica a los niños de visitas que ingresan a las instalaciones como peatones o en vehículos.
        Los NIH reconocen el carácter delicado del control de seguridad de niños y se esmeran por llevar a cabo un control de seguridad para los niños que sea lo menos intrusivo posible. El control de seguridad de niños no es un asunto de seguridad, sino que se trata de un asunto de seguridad pública. La credencial de visita proporciona a los NIH una forma de identificación y un grado de protección para el niño en caso de que se pierda o separe de sus padres/tutores mientras está en las instalaciones.​
    • Question¿Tienen que ingresar por la entrada para visitas los niños acompañados por un empleado o contratista de los NIH?
      • ​​No. Todos los empleados y contratistas con una credencial válida de identificación de los NIH tienen permitido ingresar a las instalaciones con un niño o niños menores de 16 años en cualquiera de las entradas para visitas o para empleados donde haya un guardia presente. Esta política aplica a los empleados que llegan con niños en vehículos o que llegan como peatones en los torniquetes. Sin embargo, los niños no podrán ingresar por los portales solo para peatones ya que allí no hay guardias presentes.
        El empleado/contratista debe dar el nombre y el apellido del niño o de los niños al guardia de seguridad o al oficial de policía que se encuentra en la entrada.
        Un empleado/contratista debe tratar de descargar y completar un formulario de ​Pase de Visita para Niños Acompañados (Accompanied Child Visitor Pass, ACVP) Pase de Visita para Niños Acompañados PDF pdf document antes de su visita para agilizar la entrada.
        Si un niño o niña tiene 16 años o más, aun así debe entrar a las instalaciones por una entrada para visitas y obtener una identificación de visita. Como alternativa, puede obtener un “pase avanzado para visita acompañada”​ (Advance Accompanied Visitor Pass, AAVP) antes de hacer la visita. Los empleados de los NIH pueden acceder a una herramienta web desde una computadora de los NIH o una cuenta VPN para solicitar un pase de visita a las instalaciones de los NIH por adelantado. La solicitud del AAVP debe presentarse como mínimo 24 horas antes de la llegada de la visita. Visite el sitio web para solicitar un AAVP. La solicitud del AAVP permite que un empleado solicite un pase de visita por hasta siete días consecutivos.
        El registro de niños no es un asunto de seguridad, sino que se trata de un asunto de seguridad pública. El registro proporciona a los NIH un grado de protección para el niño en caso de que se pierda o separe de sus padres/tutores mientras está en las instalaciones.​​​

    • Question¿Hay un proceso para obtener un pase de visita para el hijo de un empleado o contratista con anticipación a la visita de las instalaciones con el empleado/contratista?
      • ​Sí. Los empleados/contratistas que tienen una credencial válida de identificación de los NIH deben descargar y completar el formulario de Pase de Visita para Niños Acompañados (Accompanied Child Visitor Pass, ACVP external link icon pdf document  antes de su visita para agilizar la entrada. 
        Si un niño/a tiene 16 años o más, aun así debe entrar a las instalaciones por una entrada para visitas y obtener una identificación de visita u obtener, antes de su visita, un "Pase avanzado de visita acompañada" (Advance Accompanied Visitor Pass, AAVP). Los empleados de los NIH pueden acceder a una herramienta web desde una computadora de los NIH o una cuenta VPN para solicitar un pase de visita a las instalaciones de los NIH por adelantado. La solicitud del AAVP debe presentarse como mínimo 24 horas antes de la llegada de la visita. Visite el sitio web para solicitar un AAVP​ external link icon .  La solicitud del AAVP permite que un empleado solicite un pase de visita por hasta siete días consecutivos.​​​
    • Question¿Hay alguna disposición para padres que no son empleados de los NIH que vienen a dejar o a buscar a sus hijos en las guarderías?
      • ​Sí. Para aquellas personas que no son empleados de los NIH, pero necesitan ingresar a las instalaciones para dejar a un hijo en las guarderías o para recogerlo, los NIH ofrecen un tipo especial de credencial y permiso para vehículo. Tales personas ya sean padres, parejas, cuidadores, acompañantes en transporte compartido, etc. llevarán la designación “Visita de transporte”.​ Esta designación permite el acceso en las puertas para peatones y para vehículos en la mayoría de las ocasiones. En casos en los que se hayan elevado los niveles de seguridad, es posible que se exijan condiciones adicionales a todos los empleados y las visitas.
        Recomendamos la solicitud de una credencial de “visita de transporte” y un permiso para las personas que vienen a traer y a buscar con regularidad a un niño en vehículo o a pie desde la estación del Metro a través de las instalaciones.
        Para otros familiares o amigos que solamente ingresan a las instalaciones en forma ocasional, se requiere que pasen por el control de seguridad en la entrada de Visitas de los NIH en South Drive, igual que ahora.
        Para obtener una nueva credencial de Visita de Transporte, se le pedirá que complete un formulario por el cual usted permite que los NIH realicen una verificación de sus antecedentes estrictamente a fines de emitir una credencial de acceso a los NIH. El formulario se encuentra disponible en las guarderías.
        Si usted tiene hijos en ambos programas de cuidado infantil solamente necesita una credencial y un permiso para colgar en su vehículo. Cuando su hijo ya no esté inscrito en los Programas de Guardería de los NIH, su credencial de identificación de Visita de Transporte quedará automáticamente desactivada.
        Se exige igualmente que todos los vehículos exhiban el “permiso especial para dejar y recoger niños”​​ cuando estacionen en frente al centro. La División de Servicios para Empleados seguirá emitiendo estos permisos en forma anual en las guarderías.
        Si tiene alguna pregunta acerca de este servicio, comuníquese con Joy Postell o Mary Ellen Savarese al 301-402-8180. ​
        ​​


    • Question¿Hay alguna disposición para cónyuges o parejas que vienen a dejar o a recoger a los empleados?
      • Un cónyuge o pareja que viene asiduamente a dejar o a recoger a un empleado en las instalaciones de los NIH puede solicitar una credencial de identificación de Visita Extendida si la necesidad repercute en forma directa o crítica en la misión de los NIH y/o si el empleado afectado tiene una discapacidad que limita su movilidad para entrar y salir de las instalaciones por sí mismo. Esta credencial permitirá el acceso a las instalaciones de los NIH por un período de tiempo de hasta un año por cualquier entrada abierta para vehículos o para peatones. La credencial es elegible para su renovación, pero la aprobación de dicha credencial se determina considerando cada caso en particular.
        Para solicitar una credencial de identificación de visita extendida, el empleado de los NIH que patrocina al solicitante debe descargar y completar la solicitud de credencial de identificación de visita extendida Solicitud de credencial de identificación de Visita extendida (en inglés​). Tras completar y presentar la solicitud, y luego de que sea revisada y aprobada se deben presentar las huellas digitales para realizar la verificación de antecedentes.
        Para completar la solicitud, el solicitante deberá dar su nombre completo, número de seguro social, fecha de nacimiento, domicilio, etc. Después de completar el documento puede entregarse en el Edificio 31/B4BE09. Por favor, no envíe las solicitudes por correo interno y/o por correo electrónico no encriptado. El proceso de solicitud normalmente lleva entre 7 y 10 días hábiles para su procesamiento. Aquellos cónyuges o parejas que solamente visitan las instalaciones en forma ocasional deben pasar por el proceso normal de inspecciones de visitas para ingresar a las instalaciones.
    • Question¿Hay estacionamiento para vehículos de visitas dentro de las instalaciones?
      • Sí. Hay un número limitado de espacios de estacionamiento para vehículos de visitas dentro de las instalaciones. Sin embargo, se recomienda a las visitas utilizar el edificio de cocheras de estacionamiento para visitas que se terminó de construir en 2007 ubicado en el Gateway Visitor Center en la estación del Metro. 

        Para pacientes y visitas de pacientes:

        • Pueden estacionar dentro de las cocheras del Clinical Center en el nivel P-1 y hacer validar su permiso de estacionamiento en la recepción del Clinical Center.
        • Los pacientes también pueden utilizar el servicio de estacionamiento en la entrada norte del Clinical Center.​
        • En https://salud.ors.od.nih.gov/Documents/maps/patient_access_map.pdfpdf document puede encontrar un mapa de los estacionamientos para el Clinical Center.

        Estacionamiento para visitas generales:

        • el siguiente mapa para visitas muestra dónde se encuentran los estacionamientos disponibles dentro de las instalaciones, incluyendo un número limitado de espacios de estacionamiento con parquímetro. Vea el mapa para visitas en: https://salud.ors.od.nih.gov/estacionamiento-transporte/Pages/estacionamiento.aspx.
        • El estacionamiento disponible para visitas se indica en color verde en este mapa.
        • El mapa incluye información sobre los precios.​
        Hay algunos espacios de estacionamiento para visitas generales dentro de las instalaciones. Estos lotes se encuentran en MLP-8 (último nivel), Lote 4A y junto al Edificio Natcher. Además, hay parquímetros distribuidos por todas las instalaciones. Para estacionar en cualquiera de estas áreas hay que pagar un cargo. El cargo máximo es de $12.00 por día.
        También hay estacionamiento para pacientes y visitas de pacientes en el Nivel P-1 de las cocheras del Edificio 10. Esta área para pacientes y visitas de pacientes es gratuita. Sin embargo, los pacientes y visitas de pacientes deben hacer validar los tiquetes de estacionamiento en el área de Recepción de Pacientes en el Nivel P-1 del Edificio 10.​​

​​​Enlaces relacionados​

 ​

​​​​​Números de emergencia

 ​
  • En las instalaciones: 911
  • Fuera de las instalaciones: 9-911
  • Ft. Detrick: 9-911
  • RML: 0​